Rafodjo
São piadas, indirectas, quase sempre irónicas, com o mesmo objectivo que o da curcutiçan.
Mi ê fidjo cachêro nobo de Nhô Lion di Bébé
El djêl dâ balanço, djêl ficâ nganhado
Djêl corrê dimanda, djêl ficâ di riba
Djêl fazê casa, djâ sail sobrado
Djêl fazê tanque, djâ sail cisterna
El djêl cumpra mula, djâ sail cabalo
El djêl cumpra tchon, djâ sail capela
Baxo sola sê sapato, êl tem dezoito raiz pâ fundo
Mi ê minino que nhâ dona criâ
Êl criam cu mimo, êl criam cu contina
‘N tem seca de galinha tchoca
bu tâ tral di ninho, êl tâ detâ na lado
Manso queto câ tâ bulido
Sima passadinha mansa, câ tâ pedrado
Simâ bizerro manso, tâ mâmâ cu gueto
Si queto câ buli queto
Ali ‘n stâ, ali ‘n ficâ
Má,
Djan odjâ pó di guerra
Qui dan gana brigâ
Má mi gó ‘n câ brigâ
Pamo ‘n câ atchâ lugar
Má si raiba dan ‘n tâ rabentâ
Má si paxon dan ‘n tâ subi caxon
‘N tâ subi caxon, ‘n tâ rabental di baxo
Agrabado djâ câ tem sôdade
Preso e doente djâ câ tem amigo
Sê amigo ê cama, coltchon, trabessêro
Sôdade di hoji ê más que num dia
Pamó djêl dan grande, djêl dan trapadjado
Frâ ês dia grande ‘n sombral maginado
Ês noti tamanho ‘n botâl a perder
Biba rilogi pulso de Narciso Gomi
Pamô bu rilogi stâ tâ fadjâ ora
Abó bu tâ marcâ mês, mi ‘n conta semana
Ronco que stâ bem la sim, ê câ di bento nem di temporal
Ê ronco nhâ rilogi tâ tchigâ na porta
Ami ‘n câ ta bai pam câ odjâ credo nem contrabando
Qui tâ bem ê bó que djâ troca conto pâ Montrond di Chia
Conto stâ na tchon, criola na ragás
Bu djâ ficâ na quarta ami na rasola
Spiam spiabo câ tâ fazê nada
Sima um beju só, câ tâ macula boca
Mi ‘n odja cama stendêdo dam gana detâ
Sima ‘n odja dargado dam gana pertâ
Qui nem lacacã tâ leia na purguêra
Mi ‘ntâ pidi favor pâ nhôs disculpam
Pamó mi ‘n dâ braço pâ trabessêro
Mi ‘n dâ pêto pâ sustento
Má mi gó ‘n dâ becho qui ê pâ matâ sede
Sima entre-arba tâ corrê na djêu
Ê sim qui sintido tâ correm na bó
Quem que quitam quem quim crê tchêu
Man crê êl quitam abenço mámá
Man ‘n crê êl quitam camin di cusinha
Pamó crêtchê ê câ cor nem ê câ dinhêro
Êl bem di raiz e linha de nós coraçan.
Cantigas (rafodjo) de Laura Joaninha - Recolha e adaptação de Leave You Lopes
Birado di Merca riba dola
Cu mala, maleta, saco di rôpa
Embrudjos, presentes pâ tudo parentes
Mobília pâ casa di têdja francésa
Mercano na badjo
Ê tchuba na terra
Ê pegâ, fitchâ, pertâ, largâ
Tâ dan gana nhamêbo na boca
C’mó maçã
Fregábo na dédo
C’mó magerico
Pâ tchêra curtido na pêto criola
Amor di branco
Ê tchuba na mar
Amor di mulato
Ê néba dêtado
Amor di nêgo
Ê leste na rotcha
Câ nhô spiam
Câ nhò bera’m
Nhâ dono certo
Ê um ramalhete
Qui fram na modi
Dim câ obi
Qui pidim na guêto
Pam câ negâ
Qui rodiam na modi
Câ dixam scapâ
Boca di crabo
Lingua cominho
Qu’ê más sabe tempra que tem
Boca doci
Fala sabi
Palavra falso
Papial cu mimo
Canta’l contino
Montêro ê doci
Barbosa ê sabi
Doci ê pâ tchupâ
Sabi ê pâ cumê
Si bu n’ganam
Mi ê banganha bédjo na bera’l porta
Di fora mimosa c’mó macã
Di dento imbam c’ma papaêra
Óh galo bedjo di spóra quebrado
Canta, tchumâ tê roquicê
Franga qui obil tchumal coitado
Pamó djâ êl crê má êl câ podê
Chan frabo na pundê negâ tâ duê
Detâ durmi
Sunhâ câ atchâ
Panhâ trabessêro pertâ na pêto
Cantigas (rafodjo) de Ana Procópio - Recolha e adaptação de Leave You Lopes