|
|
Posto Escolar Número 39 - Ribeira do Ilhéu, Mosteiros, Fogo
Pa Agnelo A. Montrond, USA
Dedikatória: N ta didika es puema pa nha amigu y parenti Manuel Barbosa Amado, más konxedu pa Nélinhu di Casimiro, ki falisê resentimenti na Rubera Djeu, y tanbe en memória di nha falesidu pai, Agnelo Montrond, nha prumeru prufesor ki inxina-m skrebe nha primeru nómi Agnelo, ku amor, karinhu, arti, y sabedoria. Pás y diskansu itérnu a ses almas na paraizu.
Nakel ténpu, mundu éra otu
Argen éra tudu unidu
Móda bagas di ruman di Péna Ratxadu
Sén nada ma ku tudu
//
N ta lenbrâ di nha pruméru prufesor
Minina Néta ki xina-nu kantâ “Heróis do Mar”
Palmatória éra ruspetu y rigor
5 di Julhu di 1975 inda staba na ar
//
Ai kel rekrêiu kumó éra sabi pa nos tudu!
Mininas ta brinkaba róda ta kantâ estantira tudu dikoradu
Ki dufuntu Ntoninhu Purkópu ta obiba es na Seladu
//
Otus ta djugaba pédra: aiz-un … ax-kruzadas …
Mosus ta fazeba u-éni-trial prumeru
Pa brinkaba un pur un … séti ki leva nus ku …
Kes otus ta djugaba djinba
Ó ta kokiba ku tapu serveja lója ká Guinélu di Manina
Tó ki txigaba óra di sabatina
//
Tinha sinéma bibu y sinéma mortu
Fórti N ten sodadi di kel ténpu
Ki Nho Padri ta mostraba-nos na kaza skóla
Ténpu ki ba y ka ta voltâ nunka más na mundu
//
N ta lenbrâ klarinhu di kel ténpu
Ki Casimiro éra nha prufesor na kuarta klasi
Kantu el dizenhaba Amilcar Cabral na kaza skóla
Y pa ignoransia gentis tudu fikâ revoltadu ku kel róstu
Ki rádiu kóntra banda ta fraba ma éra “Kóntra Nasan”
//
Minis korré di Kutélu barâ Serkinhu
Bá Kanal, ben Ruberinha
Ku bandera di UPIC na mon
Ta gritâ inosentimenti: VIVA PORTUGAL
Abaixu AMILCAR CABRAL
Ki lutâ pa liberta-s di jugu kulonial
Y da-s direitu di kantâ ses própi inu nasional
Sol, suor e o verde e mar,
Séculos de dor e esperança:
Esta é a terra dos nossos avós!
… Nós vamos construir na Pátria Imortal
A Paz e o Progresso!
//
Nha genti ignoránsia dja ten fórsa
Kel ki kontiseba ku indipendênsia
Sa ta kontisê gosin ku nos lingua Kriolu
Ta gritadu inosentimenti ku lingua kunpridu na bóka
VIVA PURTUGES nos lingua ofisial
Abaixu ofisializasaun di KRIOLU
Kondisaun inda ka sta kriadu
Ki nporta-nu la …
//
Du pruveitâ du liderâ es misaun suisida rabentóla
Pa du ka xâ es akordu bá pa dianti
Asin du ka ta fikâ pa trás
Du ta skerdia PAICV pa direita na imigrasaun
Du ta da imigrantis xapéu
Du ta da-s un tóki du ta fuji pa ladu
Du ta ba spera-s na urna na 2011
Si es ka kaí, es ka ta kaí nunka más …
//
Trumódi povu e móda toru
Un mininu el só pode leba-l pa fonti
Un mininu podê marra-l y dismarra-l
Un mininu podê po-l un tornel
Un mininu podê leba-l pa matadoru …
Agnelo A. Montrond
Http://alupeckatentadju.blogspot.com" target="_blank" rel="nofollow">http://Http://alupeckatentadju.blogspot.com
Categories: Poemas, Agnelo Montrond
The words you entered did not match the given text. Please try again.

Oops!
Oops, you forgot something.