Manduco

Ilha do Fogo: Cultura, Gentes e Vivencias

ULTIMAS Post New Entry

DI VILAUN DI UN VILON PA SIDADAUN DI UN SIDADON

Posted by Kaka on March 20, 2010 at 6:05 AM

 

Es ê storia

Di un kristãu kriston

Ki konsideradu vilãu na se vilon

Bira sidadãu n’un sidadon

Ki ka diskise di se violãu- un violon

Nen di se karsãu, nen di se karson

 

Ki kumê mankarron antis mankarrãu

Ki São faze kantu talaia baxu era son

Ki se primu di makakãu txuma di makakon

Pamodi Kókó na se madjon

ki traze-l ka Ma(ria)-João

Di pundi, El kumesa se misãu nun mison

 Te ki un dia el bira manson

Suma gatu na mansãu

Ma sen dixa di regressa pa  se vila, un vilon

Pa rasolve prublemas ku vilãu

Ki  kókó-l na madjon

 

 

Antan obi:

 

 

Antãu ê di kes kristau

Ki ta tene krista labantadu

Pur isu es ta txuma-l "galu kriston"

 

Dipos di monti prublema

Na se vila ki era un vilon

El bira ta odjadu komu un vilãu

Antan, el rasolve muda di vila pa sidadi

El muda pa un sidadi ki era un sidadon,

Kel ka era grandi prublema

Pamodi el ê un sidadãu

Di tudu lugar

 

 

Antãu ka diskise di sê violãu

Un violãu grandi, pode fra: un violon

Ki sê pá trazeba  di merka

Tanbe el ka diskise

Di se karsãu Adidas

I di un karson pe kunpridu

Kel ta lebaba festa txeu bes

 

Na se viaji,

El ba ta kaska i ta kume uns mankarron

Ma, kantu el txiga, na ora jantar

Pratu era galinha ku mankarrãu

Fetu pa sê bunita prima São

Enkuantu talaia baxu era son

 

Dentu kel

Se primu Ermitãu txiga

Txukidu dentu un makakãu azul

El spia-l di pé da na kabesa

El fra-l:

“Ah nha primu, bu ten transus txeu,

Bo e propi un makakon”

 

Ermitãu konxeba sê primu dretu

Dj-el sabeba ma argun disgrasadu

Dja kókoba Antãu na se madjon

Ki ka nen mesteba konfirma

Ku se tia Ma(ria)- João

 

 

 

Antãu tinha ki kunpri sê missãu

Pa kel, El ta fazeba tudu

Sê tia fra-l p-el ba misa

Antan, Antãu obi konsedju

Sê primeru misa foi di Sandjon

El kumesa logu n’un mison.

 

Má antis balá nborka

Fradu ma Antãu dja biraba manson

Suma gatu tratadu na mansãu

 

Ma dipos el volta pa tras

Pa sê vila, un vilon

Pa justa konta ku vilãu

Ki kókó-l na se madjon

 

 


Categories: Poemas, Claudio Fonseca (Khacka)

Post a Comment

Oops!

Oops, you forgot something.

Oops!

The words you entered did not match the given text. Please try again.

Already a member? Sign In

3 Comments

Reply TAMBARINADURO
04:44 PM on March 20, 2010 
granda puema...puemom propi....livre de konfuzaum xeiu di intensasaum.....krioulu ta sai suavi na som di um sidadaum
Reply Remoaldo Cardoso
03:19 PM on March 20, 2010 
Skrebe kriolu e maior kunfuson ki sta ben parse na Kabu Verdi. E so mistura barlaventu ku Sotaventu. Pa mi era mas sinples screba criol bos, sem regra, o un portugues mal papiadu. El ta kustaba menus, y el ta intendedu midjor. Y cumo rigionalista ki mi e, si du ka papia kriolu suma fogu ta papia'l nu pode bota portugues. Kriolu di fogu e mas portugues, ki tudu kriolu di Kabu Verdi. Nhos fra ALUPEK me mi ki fra.
Reply NAPOLEAO
08:15 AM on March 20, 2010 
Resposta bonito a ALUPEC que na tentativa de po-nu ta fra calção Pa calson, violão Pa violon e cidadão Pa cidadon, conceito es, que ta muda sentido de nos palavra na Djarfogo de Pedro Cardoso.
Jovens de hoje sta bisti uns calsons, ma que ca calção, mas sim calça de Nhoieiei, ahhhh, dixa-m arri!
Bonito Caca. Ta ficaba mais giro se- fosse escrito na tradição de terra moda Manduco de Pedro Cardoso dixa.