|
|
comments (4)
|
Abre-se a porta... Vejo uma casa: igual a maioria das casas da ilha do Fogo. Tem uma porta e duas janelas à frente, uma porta à trás e uma janela para o lado norte. Coberto de palha.
A cozinha, redonda, à moda de funco, também, coberto de colmo, um pouco distante da vivenda, por motivo do fumo.
Dentro da casa, de um só compartimento, havia nada menos, de que um rudimentar mobilia: uma cama de madeira, com colchão...
Read Full Post »|
|
comments (2)
|
Já não posso suportar
O peso terrivel desta solidão
E o infinito silêncio
Que se resume neste canto.
Sinto-me solitário…
A viver triste neste mundo
Agasalhado
Entre essas escabrosas rochas,
Sem um olhar.
Sem um carinho,
Lamentando as agruras
Do destino.
Nas noites serenas de luar
Fito os meus olhos no céu
A contemplar os mistérios
Do un...
Read Full Post »|
|
comments (0)
|
Liberdadi e ka libertinagen
E padraum, e respetu mutuu
Ma, nes mundu di sabotagen
Omi ka un ginuinu perficuu.
Skuta-N, o egu, obi-N nhas ruza
korda kunpridu ta ultra-orela
Peia e kura pa ken ki ta skuza
1 dia t‘odjadu, ma N ka tagarela.
N sta repudia riju liberdadi
N sta rekuza pior dimokrasia
E ka duvida ki ben ku es idadi
E ka storia, e pratika dun prufesia.
N’undi suse...
Read Full Post »|
|
comments (0)
|
Irmão!
Se hoje, a busca de um futuro “unknown” - de ter, para melhor viver - te faz partir, outra vez e desta vez, para tão longe, a quão distante da Terra Mae, a qual somos a extenção de dor e de alegria… te ofereço os meus mais ardentes votos, do melhor.
Devemos a nossa terra, o nosso amor, a nossa vida!…Recorda!
Se o coração humano fosse de pedra, estável e a cora...
Read Full Post »|
|
comments (1)
|
Irmão, por des-sorte, não somos filhos de mesmos pais. Contudo, a palavra irmão é insuficiente para traduzir o que, realmente, somos. O destino e as exigências de vida, ao separar-nos, roubaram-nos tudo .
Temos sidos aldeões e, nas mesmas pouperrimas choupanas de pedras secas a fumegar verde por entre buracos, compartilhamos a mesma alegria e a mesma dor, que a nossa infância nos reservara.
Tivemos os memos esperan...
Read Full Post »|
|
comments (1)
|
Si oji N stâ longi di bô
Ê ka di nha vontadi Kabu Verdi
N sta li forsadu na stranjeru
Talvés, ta kunprí nha distinu.
Pa mi ê duru ês siparasaun
Xa-N konfesá-b'el ku frankeza
Ês forsa ê más forti ki di mê
Ê distinu ki-N nesé ku-el riskadu.
Di bô N ka tâ skesé, DjarFogu
Ê ka morti ki farí disvontadi
Ki ta obriga-N sk...
Read Full Post »|
|
comments (5)
|
A insegurança é o tema que esta no menu de todas as Nações. Como o prato do dia.Com todos os condimentos que os governantes fizeram com as suas praticas e culpem a sociedade. A sociedade, como nao deixaria de ser e um malificio.Contudo, nao e a sociedade que nao tem trabalho para empregar os jovens e nem e ela que cria e aceita a frequencia dos mais novos, em lugares, a fazerem o que os pais nunca aceitam.E o resultado da demoacracia que hoje se dita. Nao ha punicao, que n...
Read Full Post »|
|
comments (1)
|
Nhos flâ-N pâ ké tudu maldadi
Du ser animal, ku menus albarda
Du respeta ku igual, ku dignidadi
Pamo ê antis di fin, ki ten abalada.
Na vida irmaun,ten ki stadu sertu
Sertu suma dos ku dos ê kuatu
Si entri spada y paredi du ka fikâ
Na martelu ó bigorna du ta rezultâ.
Du ser un povu sen prikonseitu
Du konstruí un nasaum, sen frontera
Du dâ trégua a demo-k...
Read Full Post »|
|
comments (1)
|
Em cada segundo
Que se contorna
E se esgota
Mergulho-me num vazio
amorfo da solidade
Procuro no fundo do meu ser
Uma convivência e…
Oico um grito de dor
Convulsivo, angustiante,
Suplicando socorro!…
A desfalecer…
A voz era minha:
Rouca, frágil, serena e sem éco…
Mas sempre a querer gritar…
Gritar!…
Num extase
E alarido...
Read Full Post »|
|
comments (2)
|
Mi dja-N sofré txeu, kre-txeu
se pa-N vivê más dixa-N morrê
Pa-N ankora nha alma nun paraizu
ki dja-N kria dentu di nha korasaun.
Nha sofrimentu inda ê más grandi
si bu abri nha alma, pa bu disifrâ
nhas stórias, ku nhas filozufia
di vida y dês mundu finjidor.
Dixa-N konfesá-bu di korasaun
N ka debia nunka ter nesedu
Pa-N ka konshê-ba es mundu di dor
Read Full Post »|
|
comments (2)
|
Nho pensâ ma nho era tudu
Ma, tudu-l nho foi mutu mudu
Tutuia foi pa nho un fúria
Fifi foi pa nho un injuria
Nho kantaba galinha furfuia
Disprezu-l nho foi gosin un inkúria
Pa suberba nho voltâ pa trás
Nho skesê ma purbâ m'era satanás.
Mar sta brabu moda alkatrás
Dipos de boka, luta e más tenás
E sin ke vida, e sin ke mundu
... Read Full Post »|
|
comments (0)
|
Mi dja-N kria serba un pueta
Pa-N transfoma tudu in palavras
Monti, rubera, planus y lavras
Y pinta mundu kor di oru y prata.
Dja-N kria diskreveba amor
Dja-N kria tanbe, distribuiba flor
Pa tudu kriolas labareda y gazela
E pa mulatas ki sana-N di janela.
Dja-N kria birá beju kor brumedju
Faze paixaun transbordá na nha odju
Abri nha petu pa-N mostrâ nha korasaun
E ku un abrasu dá es...
Read Full Post »|
|
comments (1)
|
Na âmagu di nha korasaun
Brotâ ténui un pashaun singular
Na aurora di nhas sintimentus
Raiâ amiúdi un amor sen igual.
Nês mundu podridu di ingratidaun
Madrugâ un anju angelikal
Pa ben po termu a bu tormentu
Y fazê di orgulhu bu lar.
Pashaun obriga-N konfesa-bu…
Ku palavras puras y sagradas
Amor ki N sonhâ didika-bu.
Séu pressiona-N pa...
Read Full Post »|
|
comments (1)
|
Du ben di braku
Pâ braku du tâ bai
Trabadjâ só pâ braku
Na braku du tâ’en kai.
Du sai pâ braku
Nen du kâ dã konta
Tudu ê pâ braku
Du kâ mestê afronta.
Nós ê xeiu di braku
Du kâ pensâ nês farsu
Di kabesa a kadera
Du podê pô na fêra.
Un ten un, otu ten otu
na fin kâ...
Read Full Post »|
|
comments (2)
|
Vida ê fasi, fragil, moda termu
Gozâ, sofrê, findâ na infernu
Distinu ê sertu, suma suberba
Mó sol ta sai, el ta tornâ kanba.
Si vida ê lida, mi dja-N konshe-l
Vida ê duru, moda laxidu
El ten dos ladu, un só sentidu
Pa du nota-l, du ten ki vive-l.
Vida ê lébe, si du ka peza-l
Ê ka ten diferensa ku di animal
Pa du vive-l, du ten ki ten un idial
Read Full Post »|
|
comments (1)
|
Sinto-me obrigado a fazer um pequeno preambulo desta messiva. Porque é uma de um sem número, que tenho arquivado.
Os meus compadres, de quando em vez, pensam que sou doutor. Um Shrink em idioma Englesa. Quiçá, em tudo! Não estou me gabando. Nem, tampouco, quero crédito algum. Exemplificando, metem-se em problemas, agudizam-nos com dialogo imprópria, escrevem-me ou me chamam, para contar-los e pedir-me conselho. Querem saber que, se fo...
Read Full Post »|
|
comments (3)
|
El e kre kel kre kre
bo ki ka sta intende se lingua
el ten ki kre gosin kel pode
Pamo kre ten tenpu kel ta mingua.
Dixa-l kre te kel finda
dixa-l kre so kuzas linda
Dixa-l kre senpri, dixa-l goza
Fla-l ma rizultadu ta prigoza.
Kre ten fin, suma tudo fin
pur isu dixa-l kre, kradita na mi
pamodi kuza-l kre ta marutxa
el ta ben serbi so pa mixa.
Dixa-l kre, larga-l a vontadi
Dixa-...
Read Full Post »|
|
comments (7)
|
Espero que o meu português, misturado com o Kriolu da Ilha do Vulcão, forma um (outro) idioma, que o meu desconhecido amigo e eu entendemos.
Se lhe disser que “sei que nada sei…” completo, teria que mencionar o nome de alguém que muito filosofou a vida, neste planeta. Mas, simplesmente para lhe corroborar ou refutar, fico sem o fazer. Só que, o que sei, é o que o meu amigo, mesmo sem se importar, que eu saiba escrever palavras corr...
Read Full Post »|
|
comments (3)
|
Nha dizeju ê ki nha lua
Serba di mel tudu dia
Pa-N ka nen saiba na rua
Y vivê senpri ês alegria.
Desdi seti N pensâ na idadi
Na onzi N vivê nha puberdadi
Na 40 N komesâ sinti findadi
Di ês dia N inplorâ liberdadi.
N krê vivê, má sha-N kurtí oji
N krê fazê tudu di nha manera
Sha-N kumê lagosta ò fungi
Má, na son dê...
Read Full Post »|
|
comments (8)
|
Nha kunpá Bokayuba fla-N: "Nho skrebé, nho studâ te ki nho rabentâ, má, nunka más nho ta birâ Amilcar Cabral. Má, pa tudu ki nho skrebê ka ta da nho nen zimola pa nho kebrá jijun". El krisentâ, pel konsedjâ-N: "má, ken ki ka labâ kopu, ka ta kebrâ kopu! Talvés, un dia si Deus abri odju el podé tanbé abri nho un mundu, ki letra ta birâ oru, dinheru, pa nho rikisê". Ê pa ês ún...
Read Full Post »